Ο μεγάλος Ρώσος συνθέτης Sergei Prokofiev (1891-1953), που δημιούργησε το κύριο μέρος του έργου κατά τη σοβιετική περίοδο, συνέθεσε το μουσικό παραμύθι Ο Πέτρος και ο Λύκος
το 1936 πάνω σε δικό του κείμενο και το διηύθυνε ο ίδιος στην αίθουσα
της ιστορικής Φιλαρμονικής της Μόσχας. Το έργο γνώρισε αμέσως τεράστια
επιτυχία και σύντομα κατέκτησε το παγκόσμιο κοινό, για να γίνει ένα από
τα πιο αγαπημένα συμφωνικά έργα για παιδιά, μαζί με το Καρναβάλι των Ζώων του Camille Saint-Saens και τον Οδηγό Ορχήστρας για Νέους του Benjamin Britten.
Κεντρικό πρόσωπο της ιστορίας είναι ο μικρός Πέτρος, που ζει με τον παππού του στην άκρη του δάσους παρέα μ' ένα σπουργίτι, μια πάπια και μια γάτα. Ξαφνικά εμφανίζεται ένας κακός λύκος που καταπίνει ζωντανή την πάπια. Τότε ο Πέτρος αποφασίζει να δράσει και καταφέρνει στο τέλος να οδηγήσει το λύκο με τη βοήθεια κάποιων κυνηγών στα χέρια των ανθρώπων του ζωολογικού κήπου της κοντινής πόλης.
Το πρωτότυπο εύρημα του συνθέτη είναι ότι όλοι οι ήρωες του παραμυθιού (άνθρωποι και ζώα) ερμηνεύονται από μουσικά όργανα: Ο Πέτρος από τα έγχορδα, ο παππούς από το φαγκότο, οι κυνηγοί από τα κρουστά, το σπουργίτι από το φλάουτο, η γάτα από το κλαρινέτο, η πάπια από το όμποε και ο λύκος από τα κόρνα. Έτσι ο συνθέτης καταφέρνει με τρόπο άμεσα καταληπτό και ταυτόχρονα συναρπαστικά ποιητικό να δώσει στους μικρούς (αλλά και στους μεγάλους) ακροατές του έργου του μία απολύτως σαφή εικόνα της δομής και της λειτουργίας της συμφωνικής ορχήστρας, μιας από τις μεγαλύτερες κατακτήσεις του ανθρώπινου πολιτισμού.
Το έργο έχει γνωρίσει κατά καιρούς πολυάριθμες ερμηνείες και ηχογραφήσεις με τις διασημότερες ορχήστρες και τους γνωστότερους αρχιμουσικούς του κόσμου. Αρκετές απ' αυτές έχουν εμφανιστεί και στην ελληνική δισκογραφία. Οι πιο γνωστές είναι αυτή με την Καμεράτα και αφηγητή τον Δημήτρη Χορν, καθώς και μία νεότερη με αφηγητή τον Πέτρο Φιλιππίδη.
Στο δίσκο που σας παρουσιάζω έχουμε μία ιστορική ηχογράφηση της ελληνικής εκδοχής του έργου που εκδόθηκε από τη Lyra αρχικά το 1966 κι επανεκδόθηκε το 1975. Αφηγητής είναι ο Θάνος Κωτσόπουλος (1911-1994), ο μεγάλος ηθοποιός και σκηνοθέτης του Εθνικού μας Θεάτρου. Η αφήγησή του είναι ιδιαίτερα εκφραστική και συναρπαστική. Το μουσικό μέρος είναι παρμένο από ξένη ηχογράφηση και μάλιστα από ρωσική ορχήστρα, για να είναι πιο κοντά στο πνεύμα του συνθέτη. Ο κορυφαίος σοβιετικός αρχιμουσικός Gennady Rozhdestvensky διευθύνει την Κρατική Συμφωνική Ορχήστρα της Σοβιετικής Ένωσης.
Κεντρικό πρόσωπο της ιστορίας είναι ο μικρός Πέτρος, που ζει με τον παππού του στην άκρη του δάσους παρέα μ' ένα σπουργίτι, μια πάπια και μια γάτα. Ξαφνικά εμφανίζεται ένας κακός λύκος που καταπίνει ζωντανή την πάπια. Τότε ο Πέτρος αποφασίζει να δράσει και καταφέρνει στο τέλος να οδηγήσει το λύκο με τη βοήθεια κάποιων κυνηγών στα χέρια των ανθρώπων του ζωολογικού κήπου της κοντινής πόλης.
Το πρωτότυπο εύρημα του συνθέτη είναι ότι όλοι οι ήρωες του παραμυθιού (άνθρωποι και ζώα) ερμηνεύονται από μουσικά όργανα: Ο Πέτρος από τα έγχορδα, ο παππούς από το φαγκότο, οι κυνηγοί από τα κρουστά, το σπουργίτι από το φλάουτο, η γάτα από το κλαρινέτο, η πάπια από το όμποε και ο λύκος από τα κόρνα. Έτσι ο συνθέτης καταφέρνει με τρόπο άμεσα καταληπτό και ταυτόχρονα συναρπαστικά ποιητικό να δώσει στους μικρούς (αλλά και στους μεγάλους) ακροατές του έργου του μία απολύτως σαφή εικόνα της δομής και της λειτουργίας της συμφωνικής ορχήστρας, μιας από τις μεγαλύτερες κατακτήσεις του ανθρώπινου πολιτισμού.
Το έργο έχει γνωρίσει κατά καιρούς πολυάριθμες ερμηνείες και ηχογραφήσεις με τις διασημότερες ορχήστρες και τους γνωστότερους αρχιμουσικούς του κόσμου. Αρκετές απ' αυτές έχουν εμφανιστεί και στην ελληνική δισκογραφία. Οι πιο γνωστές είναι αυτή με την Καμεράτα και αφηγητή τον Δημήτρη Χορν, καθώς και μία νεότερη με αφηγητή τον Πέτρο Φιλιππίδη.
Στο δίσκο που σας παρουσιάζω έχουμε μία ιστορική ηχογράφηση της ελληνικής εκδοχής του έργου που εκδόθηκε από τη Lyra αρχικά το 1966 κι επανεκδόθηκε το 1975. Αφηγητής είναι ο Θάνος Κωτσόπουλος (1911-1994), ο μεγάλος ηθοποιός και σκηνοθέτης του Εθνικού μας Θεάτρου. Η αφήγησή του είναι ιδιαίτερα εκφραστική και συναρπαστική. Το μουσικό μέρος είναι παρμένο από ξένη ηχογράφηση και μάλιστα από ρωσική ορχήστρα, για να είναι πιο κοντά στο πνεύμα του συνθέτη. Ο κορυφαίος σοβιετικός αρχιμουσικός Gennady Rozhdestvensky διευθύνει την Κρατική Συμφωνική Ορχήστρα της Σοβιετικής Ένωσης.
(C) LP | Lyra | 1966/1975 |
2 σχόλια:
Συγχαρητήρια και ένα μεγάλο ευχαριστώ για την ανάρτηση. Με αυτό το έργο μεγάλωσα όταν από από μικρό παιδί το άκουγα ξανά και ξανά και δυστυχώς είχα χάσει τον δίσκο. Αισθάνθηκα μεγάλη συγκίνηση όταν άκουσα πάλι την φωνή του Θάνου Κωτσόπουλου και αν και έχουν περάσει σχεδόν 50 χρόνια, θυμόμουν σχεδόν όλα τα λόγια από την εισαγωγή που παρουσιάζει τους χαρακτήρες και τα όργανα της ορχήστρας. Υπηρξαν και μεταγενέστερες ηχογραφήσεις με άλλους αφηγητές αλλά σαν αυτή δεν συγκρίνεται καμία.
Στέφανος Σταφυλάκης
Υπάρχει δυνατότητα να ανανεωθεί ο σύνδεσμος για αυτό τον δίσκο;
Ο συγκεκριμένος δίσκος σε αυτή την έκδοση, με τον Θάνο Κωτσόπουλο ήταν από τα πρώτα μου ακούσματα. Πιστεύω πως πρόκειται για ένα έργο σημαντικής καλλιτεχνικής αλλά και παιδαγωγικής αξίας το οποίο θα μπορούσε να έχει θέση στην ανάπτυξη της αισθητικής αγωγής των παιδιών. Αυτά όμως, μάλλον σε ένα άλλο σχολείο και όχι στο σημερινό...
Σε κάθε περίπτωση καλό είναι να υπάρχει στην δισκοθήκη όλων των νέων γονιών.
Δημοσίευση σχολίου