Τρίτη 26 Ιανουαρίου 2021

Γιώργος Στεφανάκης, Κώστας Καράλης: Έλα να σταθούμε αντίκρυ (1981)

Δυο χρόνια μετά το "Είναι κάτι στιγμές..." ο Κώστας Καράλης επανέρχεται με μια δεύτερη προσωπική δουλειά που έχει τιτλο "Έλα να σταθούμε αντίκρυ". Η μουσική ανήκει στον Γιώργο Στεφανάκη, ο οποίος έκανε μ' αυτόν την παρθενική του δισκογραφική εμφάνιση ως συνθέτης, ενώ αρκετά χρόνια νωρίτερα είχε θητεύσει στο νεανικό συγκρότημα Πελόμα Μποκιού ως πιανίστας. Αμέσως μετά μας έδωσε μερικές ακόμη δουλειές, έναν παιδικό δίσκο ("Φεγγαρόγιομα", 1983), έναν άλλο με την Αρλέτα ("Σλόγκαν", 1984), ενώ στη συνέχεια αραίωσε πολύ την παρουσία του μέχρι το 2005 που παρουσίασε την τελευταία του ως τώρα δουλειά με το συμβολικό τίτλο "IV".
Στον παρόντα δίσκο περιλαμβάνονται δώδεκα μελοποιημένα ποιήματα, τα έξι από τα οποία ανήκουν στον μεγάλο Ινδό ποιητή Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ και τα υπόλοιπα στη Δέσποινα Τριανταφύλλου. Η μουσική έχει μια διάθεση αυτοσχεδιασμού με ροκ εκλάμψεις και φολκ ηχοχρωματισμούς με τη χρήση του ινδικού σιτάρ που προσπαθεί να αναπλάσει την ποιητική ατμόσφαιρα του Ταγκόρ. Μερικές στιγμές του δίσκου είναι πολύ συναρπαστικές, όπως το εκτεταμένο φινάλε με το ιδιότυπο αφιέρωμα στον Νίκο Καζαντζάκη. Όλα τα τραγούδια ερμηνεύει με την ξεχωριστή ζεστή κι εκφραστική φωνή του ο Κώστας Καράλης.
Ας δούμε όμως ποιος ήταν αυτός ο μυστηριώδης Ινδός ποιητής που μας συστήνει ο συνθέτης:
Ο Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ (1861-1941) λοιπόν υπήρξε ένας πολυσύνθετος δημιουργός: Πολυγραφότατος ποιητής, δραματουργός, μυθιστοριογράφος, δοκιμιογράφος, αλλά και μουσικός και ζωγράφος! Τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1913. Ήταν γιος ενός διαπρεπούς ινδουιστή φιλοσόφου από την Καλκούτα. Το 1878 πήγε στην Αγγλία για σπουδές νομικών. Η έμπνευσή του αντλήθηκε από τη λογοτεχνική παράδοση τόσο της πατρίδας του όσο και της Δύσης, πράγμα που συνέβαλε στη διαμόρφωση μιας ιδιάζουσας ιδεολογίας Ινδού πατριώτη και κοσμοπολίτη. Έκανε πολλά ταξίδια και μάλιστα στα 1826 επισκέφτηκε και την Ελλάδα. Ο Έζρα Παουντ δήλωνε ότι στα πρώιμα λυρικά του Ταγκόρ είχε ανακαλύψει "μια νέα Ελλάδα". Τα λυρικά αυτά ήταν παιδικά κυρίως τραγούδια που είχε μελοποιήσει ο ίδιος. Παρουσίασε επίσης μια σειρά ποιήματα για τη φύση και τον έρωτα, τα οποία περιστρέφονται γύρω από τον χαρακτηριστικό θεματικό άξονα "της χαράς για την επίτευξη του Απείρου μέσα στο πεπερασμένο". Πρόκειται για ποίηση που ξεχειλίζει από πλούσια αισθήματα και διανοητική ενέργεια, παράλληλα με μια διάθεση μυστικισμού. Τα έργα του Ταγκόρ αποκαλύπτουν μια μεγάλη κι ευαίσθητη ψυχή ανοιχτή σε κάθε είδους πνευματικό εμπλουτισμό. Υπήρξε επίσης και εξαιρετικός μουσικός και μελοποίησε πολυάριθμα δικά του ποιήματα. Υπολογίζεται ότι έγραψε συνολικά πάνω από 2.000 τραγούδια.

Η μετάφραση των ποιημάτων του Ταγκόρ έγινε από τον Μανώλη Δερμιτζάκη και την Άννα Κουντουριώτου και κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Αναγνωστίδη.

(c) LP | CBS/SONY | 1981 | Πηγή: d58 

Δεν υπάρχουν σχόλια: