Πέμπτη 7 Ιανουαρίου 2021

Δυο νέα βιβλία από τις εκδόσεις "Σκαρίφημα" (2020)

Οι ευχάριστες εκπλήξεις από τις προσεγμένες εκδόσεις Σκαρίφημα συνεχίζονται με δυο ολοκαίνουργιες κυκλοφορίες λογοτεχνικών κειμένων ενταγμένες στη σειρά "Ξένη Λογοτεχνία" των εκδόσεων.
Το πρώτο έχει τίτλο Η Καταστροφή και υπογράφεται από τον Γερμανό ποιητή και πεζογράφο Χανς Έριχ Νόσσακ (1901-1977) που έχει χαρακτηριστεί ως "ο μεγαλύτερος Γερμανός αφηγητής του φανταστικού μετά τον Κάφκα". Το έργο γράφτηκε το 1943, αλλά λόγω του πολέμου εκδόθηκε πέντε χρόνια αργότερα (1948). Το θέμα του αναφέρεται στο επίκαιρο τότε γεγονός του βομβαρδισμού της γενέθλιας πόλης του συγγραφέα, του Αμβούργου, από τα συμμαχικά στρατεύματα, γνωστό με τον κωδικό "Επιχείρηση Γόμορρα", ένα θέμα ταμπού για τη γερμανική διανόηση. Ο Νόσσακ τόλμησε με δύναμη και ψυχικό σθένος να αγγίξει τις χαίνουσες πληγές από τη δύσκολη εκείνη εποχή.
Την ιδιαίτερα κατατοπιστική εισαγωγή και την ελληνική μετάφραση του έργου επιμελήθηκε ο Αλέξανδρος Κυπριώτης, ενώ η έκδοση περιλαμβάνει ως επίλογο κι ένα πολύ ενδιαφέρον κριτικό σημείωμα για τον Νόσσακ γραμμένο από τον Ζίγκφριντ Λεντς το 1976, λίγο πριν από το θάνατο του συγγραφέα.

Το δεύτερο βιβλίο προέρχεται από τη Λατινοαμερικάνικη σχολή. Τίτλος του: Mandibula. Συγγραφέας: Μόνικα Οχέδα. Η Οχέδα είναι ποιήτρια και πεζογράφος από το Εκουαδόρ (Ισημερινός), γεννημένη μόλις το 1988, ζει μόνιμα στη Μαδρίτη κι έχει ήδη εκδώσει άλλα δύο μυθιστορήματα και τρεις ποιητικές συλλογές. 
Το τρίτο της λοιπόν μυθιστόρημα με το χαρακτηριστικό τίτλο Mandibula, δηλαδή "σαγόνια" ή "οδοντοστοιχία", πρωτοκυκλοφόρησε το 2018. Το θέμα του αναφέρεται σε μια παρέα έφηβων κοριτσιών που φοιτούν σε ένα αυταρχικό σχολείο, όπου το καθολικό τάγμα Opus Dei (λατιν.: έργο Θεού) εφαρμόζει αυστηρή πειθαρχία και σκοταδιστικές εκπαιδευτικές μεθόδους, πράγμα που εξωθεί την παρέα των κοριτσιών σε ριψικίνδυνα ψυχοσωματικά "παιχνίδια" στην προσπάθειά τους να ξεφύγουν από τον ασφυκτικό κλοιό που τα εξουθενώνει σαν τα απειλητικά σαγόνια ενός κροκόδειλου, όπως αυτός που απεικονίζεται χαρακτηριστικά στο εξώφυλλο.
Η ελληνική μετάφραση του έργου υπογράφεται από την Ιφιγένεια Ντούμη.

(c) Εκδόσεις Σκαρίφημα | 2020 | Κείμενο: d58


Δεν υπάρχουν σχόλια: