Σάββατο 18 Ιουλίου 2020

F.G. Lorca: Ματωμένος γάμος (εκδόσεις Σκαρίφημα, 2020)

Από τις εκδόσεις Σκαρίφημα κυκλοφόρησε μια ολοκαίνουργια έκδοση που ασφαλώς παρουσιάζει ξεχωριστό ενδιαφέρον και άπτεται εμμέσως του μουσικού προσανατολισμού του Δισκοβόλου.
Πρόκειται για μια καινούργια ελληνική απόδοση του Ματωμένου Γάμου, της εμβληματικής αυτής θεατρικής δημιουργίας του μεγάλου Ισπανού δραματουργού και ποιητή Federico Garcia Lorca (1898-1936), o οποίος έχει σημαδέψει βαθιά τη θεατρική τέχνη του 20ου αιώνα. Τη μετάφραση του έργου υπογράφει ο Μιχάλης Κλαπάκις, ο οποίος απέδωσε το πρωτότυπο κείμενο σε ζωντανή σύγχρονη ελληνική γλώσσα με ιδιαίτερη φροντίδα για τα δύσκολα έμμετρα μέρη, τα οποία αποτελούν εκλεκτά δείγματα υψηλής ποίησης. 
Η νέα αυτή μετάφραση του κλασικού κειμένου δε δείχνει κανένα συμπλεγματικό σύνδρομο απέναντι στο μυθικό προηγούμενο της ιστορικής απόδοσης του έργου από τον Νίκο Γκάτσο (1945) που αγαπήσαμε κυρίως μέσα από την εξαίσια μουσική σύνθεση του Μάνου Χατζιδάκι.
Αξίζει να επισημάνουμε ότι στην καινούργια αυτή έκδοση η μετάφραση συνοδεύεται και από μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και εκτενή εισαγωγή με λεπτομερή σχολιασμό του κειμένου από τον μεταφραστή που τοποθετεί τον Ματωμένο Γάμο στο ιστορικό του πεδίο, αλλά και στο διαχρονικό πλαίσιο των επιρροών του Λόρκα, οι οποίες ανάγονται στην αρχαία ελληνική και λατινική δραματουργία.
Η παρούσα έκδοση - με τη λεπτολόγο και τελειομανή επιμέλεια του Σωτήρη Καρκαλάτου - εγκαινιάζει τη νέα σειρά με τίτλο "Θέατρο" των εκδόσεων Σκαρίφημα και ασφαλώς γεννά εύλογες προσδοκίες για ανάλογη ποιοτική συνέχεια...


(c) Εκδόσεις Σκαρίφημα | Σειρά: Θέατρο, αρ.1 | Αθήνα 2020

Δεν υπάρχουν σχόλια: